YARGITAY

DANISTAY

SAYISTAY

BÖLGE ADLIYE MAHKEMESI

ANAYASA MAHKEMESI

KURUL KARARLARI

YARGITAY

DANISTAY

SAYISTAY

BÖLGE ADLIYE MAHKEMESI

ANAYASA MAHKEMESI

KURUL KARARLARI

Yabancı ülkede düzenlenen belgelerin nasıl tasdik edilmesi gerektiğine ilişkin açıklayıcı karar.

Karar Özeti

.  

Karar

-KARAR-

Toplantı No :  2014/57
Gündem No :  55
Karar Tarihi :  27.08.2014
Karar No :  2014/UM.II-2974
şikayetçi:  
Arşivist Dizayn Arşiv Kütüphane Belge Bilgi Yon. ve Bil. Sis. Ltd. şti.

 

İhaleyi Yapan Daire:  

Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Kitap şifahanesi ve Arşiv Dairesi Başkanlığı

 

Başvuru Tarih ve Sayısı:  

02.07.2014 / 20682

 

Başvuruya Konu İhale:  

2014/47125 İhale Kayıt Numaralı “Yazma Eserler İçin Satır Tarayıcı Ve Ekipmanı” İhalesi

 

Kurumca Yapılan İnceleme ve Değerlendirme:  

Türkiye Yazma Eserler Kurumu Kitap şifahanesi ve Arşiv Dairesi Başkanlığı  tarafından  22.05.2014  tarihinde  açık ihale usulü  ile yapılan “Yazma Eserler İçin Satır Tarayıcı ve Ekipmanı†ihalesine ilişkin olarak  Arşivist Dizayn Arşiv Kütüphane Belge Bilgi Yön. ve Bil. Sis. Ltd. şti.nin  17.06.2014  tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin  20.06.2014  tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince  02.07.2014  tarih ve  20682  sayı ile Kurum kayıtlarına alınan  02.07.2014  tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.

 

 

Başvuruya ilişkin olarak  2014/2054  sayılı şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.

 

Karar:  

Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.

 

İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,

 

1)Başvuruya konu ihaleye ilişkin kesinleşen ihale kararında tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılma gerekçelerinden biri olarak, İhale İlanı'nın 4.3.1'inci maddesi ile İdari şartname'nin 7.5.4'ünü maddesi gereğince sunulan ve teklif edilen satır tarayıcı cihazlarla ilgili olarak satış sonrası servis vermeye, bakım-onarım yapmaya ve yedek parça sağlamaya yetkili olduğunu gösterir belgelerin Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği'nin 29'unu maddesi ile İdari şartname'nin 7.7.4'üncü maddesinde belirtilen şartları taşımadığı, bu çerçevede apostil tasdik şerhi taşımaması ya da Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminin olmamasının gösterildiği, ancak teklif dosyası kapsamında üretici İ2S firmasının EMEA bölgesi yetkilisi tarafından kendilerine verilmiş olan yetkilerin ve sertifikalı teknik personellerinin belirtildiği yetki yazısının, ilgili ürünlere ait CE uyum beyanının, bu yazıların yeminli tercüman tarafından yapılmış çevirilerinin Beyoğlu 13.Noterliği tarafından onaylanmış halinin sunulduğu, sundukları belgelerde eksiklik olmadığı, kaldı ki sundukları belgeler ile ilgili bilgilerin tamamlattırılması gerektiği,

 

2) İhaleye ilişkin sundukları tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılma gerekçelerinden diğerinin, teklif dosyası kapsamında sundukları teknik şartnameye cevap yazısından Teknik şartname'nin 5'inci maddesinde belirtilen A2 satır tarayıcı yerine A1 satır tarayıcı teklif edildiğinin anlaşıldığı ve Teknik şartname'nin 3.8'inci maddesinde teklif edilen tüm ürünlerin hangi marka ve model olduğunun belirtilmesinin istenilmiş olmasına rağmen A2 satır tarayıcı ürününe ilişkin broşür, doküman vb. belgelerin sunulmaması olduğu, Teknik şartname'de DIN A2 (en az 420×594 mm) boyutunda satır tarayıcı tarif edildiği, kendileri tarafından teklif edilen satır tarayıcı 630 mm x 1100 mm boyutunda olup idarece istenilenden daha büyük bir tarama alanına sahip olduğu, bu çerçevede talep edilen tüm özellikleri sağlayan ve daha üstün olan bir ürün teklif ederek hem idarenin hem de kamunun yararı gözetildiği, diğer yandan Teknik şartname'nin 3.8'inci maddesine uygun olarak teklif edilen A1 ve A2 satır tarayıcıları için İngilizce broşür (A1 Quartz HD ve A1 Quartz) ile bu broşürün yeminli tercümanlar tarafından Türkçe'ye çevrilmiş halinin teklif dosyası kapsamında sunulduğu,

 

3) Söz konusu ihaleye ilişkin kesinleşen ihale kararından ihale üzerinde bırakılan istekli olan Ankaref Bilişim Tek. Müh.İml. San. ve Tic. Ltd. şti.ne İdari şartname'nin 47'nci maddesinde ayrıntıları düzenlenen canlı gösterimin (demo) yapıldığının anlaşıldığı, ancak söz konusu canlı gösterimin yer ve zamanının kendilerine bildirilmediği, söz konusu ihaleye ilişkin olarak sözleşme imzalanmadan istekli sıfatının devam ettiğinden idarece kendilerine de bildirim yapılması gerektiği ve söz konusu canlı gösterimin yapılmamış hükmünde olduğu, ayrıca bahsi geçen istekli tarafından teklif edilen ürünlerin Teknik şartname'yi ve İdari şartname'nin 47'nci maddesini karşılamadığını düşündükleri iddialarına yer verilmiştir.

 

A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.

 

1)Başvuru sahibinin 1'inci iddiasına ilişkin olarak:

 

Türkiye Yazma Eserler Kurumu tarafından açık ihale usulü ile gerçekleştirilen  â€œYazma Eserler İçin Satır Tarayıcı ve Ekipmanı† ihalesine 2 isteklinin katıldığı, başvuru sahibinin teklifinin “İhale İlanı'nın 4.3.1'inci maddesi ile İdari şartname'nin 7.5.4'ünü maddesi gereğince sunulan ve teklif edilen satır tarayıcı cihazlarla ilgili olarak satış sonrası servis vermeye, bakım-onarım yapmaya ve yedek parça sağlamaya yetkili olduğunu gösterir belgelerin Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği'nin 29'unu maddesi ile İdari şartname'nin 7.7.4'üncü maddesinde belirtilen şartları taşımadığı, Teknik şartname'nin 5'inci maddesinde belirtilen A2 satır tarayıcı yerine A1 satır tarayıcı teklif edildiği ve Teknik şartname'nin 3.8'inci maddesinde teklif edilen tüm ürünlerin hangi marka ve model olduğunun belirtilmesinin istenilmiş olmasına rağmen A2 satır tarayıcı ürününe ilişkin broşür, doküman vb. belgelerin sunulmadığı†gerekçesiyle değerlendirme dışı bırakıldığı ve Ankaref Bilişim Tek. Müh.İml. San. ve Tic. Ltd. şti.nin ekonomik açıdan en avantajlı teklif sahibi istekli olarak belirlendiği anlaşılmıştır.

 

                       İdari şartname'nin “İhale konusu alıma ilişkin bilgiler†başlıklı 2'nci maddesinde ihale konusu malın miktarı ve türünün,

“1- Tip 1 – A1 Satır Tarayıcı ve İş İstasyonu (1 ADET)

 2- Tip 2 – A2 Satır Tarayıcı ve İş İstasyonu (2 ADET)

 3- USB Harici Disk Ünitesi (2 TB) (50 ADET)

 4- DVD Kayıt Medyası (4,7GB) (1000 ADET)

 5- Okuyucu PC (10 ADET)† olarak belirlendiği,

 

                       Anılan şartname'nin “Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin aranacak belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler†başlıklı 7.5'inci maddesinde  â€œâ€¦7.5.4.Satış sonrası servis vermeye, bakım-onarım yapmaya ve yedek parça sağlamaya yetkili olduğunu gösterir belgeler† düzenlemesinin yer aldığı görülmüştür.

 

İdarece gönderilen ihale işlem dosyasında yer alan bilgi ve belgeler incelendiğinde, başvuru sahibi tarafından teklif dosyası kapsamında sunulan marka ve model bilgisine ilişkin beyana göre, İdari şartname'nin yukarıda yer verilen 2'nci maddesinde belirtilen “TİP 1 A1 Satır Tarayıcı†ve “TİP 2 A2 Satır Tarayıcıâ€lar için “İ2S†marka, “Suprascan Quartz HD†ve “Suprascan Quartz†model ürünlerin teklif edildiği tespit edilmiştir.

                     

                       Bahsi geçen satır tarayıcılar için “Declaration Conformite†başlıklı 2 adet İngilizce CE belgesi ve söz konusu belgelerden birinin yeminli tercüman tarafından yapılmış ve noter tarafından onaylanmış Türkçe tercümesi, “Distribution Certificate†başlıklı İngilizce belge ve anılan belgenin yeminli tercüman tarafından yapılmış ve noter tarafından onaylanmış Türkçe tercümesi ile söz konusu ürünlere ilişkin İngilizce tanıtıcı broşür ile anılan broşürlerin Türkçe tercümelerinin sunulduğu tespit edilmiştir.

 

                       Anılan istekli tarafından sunulan söz konusu belgeler kapsamında “Distribution Certificate†başlıklı İngilizce belge ve söz konusu belgenin yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter tarafından onaylandığı anlaşılan Türkçe tercümesi incelendiğinde, söz konusu “dağıtım belgesiâ€nde  â€œBen, EMEA satış müdürü Pascal Thuiliez, bundan böyle, ARSIVIST DIZAYN'ın aşağıdakileri yapmaya yetkili tek şirket olduğunu onaylarım:

-İ2S (Suprascan, Copibook ve KABIS serisi) tarayıcıları ve yedek parçalarının satışı,

-Ürün yelpazemizde yer alan bütün ürünlerin Suprascan, Copibook ve KABIS serisi) bakımının gerçekleştirilmesi,

ARSIVIST DIZAYN (Serdar Ozarda ve Hakan Kaçar, teknik uzman) İ2S şirket binasında satış ve teknik eğitim almıştır ve İ2S'nin resmi ortağıdır.

Fransa, 14 Mayıs 2014,

Pascal THUILLIEZ EMEA Satış Müdürü

Kaşe İmza† ifadelerinin yer aldığı görülmüştür.

 

                   Başvuru konusu ile ilgili olarak Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği'nin “Belgelerin Sunuluş şekli†başlıklı 29'uncu maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür†veya bu anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler. Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.

                   (2) Noter onaylı belgelerin, aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır†veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır†şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı suretleri de kabul edilir. Adayın veya isteklinin ve/veya teklif edilen malın, İlaç ve Tıbbi Cihaz Ulusal Bilgi Bankasına kayıtlı olduklarını tevsik edici belge veya belgeler, internet çıktısı olarak sunulabilir.

                   (3) İdare tarafından ön yeterlik veya ihale dokümanında yapılan düzenleme çerçevesinde, ürünlerin ilgili teknik mevzuata ve standartlara uygun olarak imal edildiğini ve piyasaya arz edildiğini gösteren belgelerin mevzuatına uygun olarak çoğaltılmış suretleri ya da malın üzerinde veya ambalajında bulunan kalite ve standartlara ilişkin marka, işaret ve etiketleri de bu belgelerin aslına uygun sureti olarak kabul edilebilir.

                   (4) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

                   a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

                   b)Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi†taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı    tasdik işleminden muaftır.

                   c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

                   ç) “Apostil tasdik şerhi†taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

                   d) Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

                   e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.

                   f) İdare tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.

                   (5) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

                   a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

                   b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

                   1)Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

                   2)Belgelerin tercümelerinin düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi†taşıması halinde, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi†taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

                   3)Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

                   4)Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte “apostil tasdik şerhi†taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.

                   5)Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.† hükmü,

 

                       Kamu İhale Genel Tebliği'nin “Belgelerin Sunuluş şekli†başlıklı 8'inci maddesinde  â€œ8.1. Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli†başlıklı maddelerinde yer almaktadır.

                       â€¦8.3.  İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili†başlıklı maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.† açıklaması yer almaktadır.

                     

                       İdari şartname'nin “Belgelerin Sunuluş şekli†başlıklı 7.7'nci maddesinde ise  â€œ7.7.1. İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini vermek zorundadır. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır†şeklinde onaylanarak isteklilere verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir.

7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır†veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.

7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından “aslı idarece görülmüştür†veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini tekliflerine ekleyebilirler.

7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:

7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi†taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.7.4.4. “Apostil tasdik şerhi†taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan ve yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın, düzenlendiği ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla, belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.

7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler

7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.

7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:

7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi, aşağıdaki şekilde yapılır:

7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi†taşıması halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi†taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla, belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin de “apostil tasdik şerhi†taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde, ise bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.† düzenlemesi,

 

“Tekliflerin dili†başlıklı 7.9'uncu maddesinde“7.9.1. Teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer doküman Türkçe olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin tasdiki işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.† düzenlemesi yer almaktadır.

 

İdari şartname'nin yukarıda yer verilen düzenlemeleri bir arada değerlendirildiğinde, yabancı dilde düzenlenen belgelerin anılan şartname'nin 7.7.4.1- 7.7.4.6. maddeleri arasındaki maddelerde detaylıca anlatılan bir tasdik işlemi gerektirdiği ve bu tasdik işleminden belgedeki imzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işleminin anlaşılmakla beraber, idarece tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgelere ilişkin 7.7.4.7.1. maddesinin boş bırakıldığı ve bu nedenle incelemeye konu ihalede tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgelerin olmadığı görülmektedir.

 

Diğer yandan yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemine ilişkin olarak bahsi geçen şartname'nin 7.7.5.1.1. maddesinde söz konusu belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanmasının zorunlu olduğu ile bu tercümelerin Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiş olup, bahsi geçen şartname'nin 7.7.5.2.5. maddesinde belirtilen başkaca bir tasdik şartı aranmayacağına ilişkin düzenlemenin yalnızca tercümelere ilişkin olduğu anlaşılmaktadır.

 

Bu itibarla başvuru sahibi tarafından söz konusu şartname'nin yukarıda yer verilen 7.5.4'üncü maddesi kapsamında “satış sonrası servis vermeye, bakım-onarım yapmaya ve yedek parça sağlamaya yetkili olduğunu gösterir belge†olarak sunulduğu ve yurt dışında düzenlendiği anlaşılan  â€œDistribution Certificate (Dağıtım Belgesi)† başlıklı söz konusu belgenin apostil tasdik şerhi taşıması veya belgenin düzenlendiği ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.

 

Ancak başvuru sahibi tarafından sunulan söz konusu belgenin anılan şartname'nin 7.7.4.1- 7.7.4.6. maddeleri arasındaki maddelerde belirtilen tasdik işlemini karşılamadığı, bu nedenle de söz konusu belgedeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun anlaşılamadığı, bu durumun Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği'nin yukarıda yer verilen 29'uncu maddesine uygun olmadığı,

 

Öte yandan bahsi geçen belgenin teklif dosyasında sunulması gerekli belgeler arasında olduğu ve Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği'nin 55'inci maddesinin 4'üncü bendi gereğince teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ile bu belgelere ilgili mevzuat gereğince eklenmesi zorunlu olan belgelerden herhangi birinin sunulmaması halinde, bu eksik belgeler idarelerce tamamlatılamayacağı hususu da göz önüne alındığında, başvuru sahibinin iddialarının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

 

2)Başvuru sahibinin 2'nci iddiasına ilişkin olarak:

 

Başvuru sahibinin teklifinin idarece değerlendirme dışı bırakılma gerekçelerinden birinin de teklif dosyası kapsamında sunduğu teknik şartnameye cevap yazısından Teknik şartname'nin 5'inci maddesinde belirtilen A2 satır tarayıcı yerine A1 satır tarayıcı teklif edildiğinin anlaşıldığı ve Teknik şartname'nin 3.8'inci maddesinde teklif edilen tüm ürünlerin hangi marka ve model olduğunun belirtilmesinin istenilmiş olmasına rağmen A2 satır tarayıcı ürününe ilişkin broşür, doküman vb. belgelerin sunulmaması olduğu anlaşılmıştır.

 

                       Söz konusu ihaleye ilişkin Teknik şartname'nin “Genel Koşullar†başlıklı 3'üncü maddesinde  â€œ3.8.Yüklenici, teklif ettiği tüm ürünlerin hangi marka ve model olduğunu belirtmeli ve ilgili dokümanlar teklif ekine eklenmelidir.

                       â€¦3.12.şartnamede yer alan maddelerin tümüne açık bir ifade ile ve aynı madde sıralaması ile cevap verilmelidir.† düzenlemesi yer almaktadır.

 

                       İdarenin söz konusu değerlendirme dışı bırakılma gerekçesi incelendiğinde, idarece isteklilerin tekliflerine ilişkin değerlendirmenin istekliler tarafından sunulan teknik şartnameye cevap yazıları ve teklif edilen ürünlere ilişkin broşür, doküman vb. belgeler üzerinden yapıldığı tespit edilmiştir.

 

                       4734 sayılı Kamu İhale Kanunu'nun “İhale ve ön yeterlik dokümanının içeriği ve idari şartnamede yer alması zorunlu hususlar†başlıklı 27'nci maddesinde“İsteklilerde aranılan şartlar, belgeler ve yeterlik kriterleriâ€nin İdari şartname'de belirtilmesinin zorunlu olduğu† hüküm altına alınmıştır.

 

                       Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği'nin “Yeterliğin belirlenmesinde uyulacak ilkeler†başlıklı 26'ncı maddesinin ikinci fıkrasında  â€œYeterlik değerlendirmesi için istenecek belgelerin ve yeterlik değerlendirmesinde aranılacak kriterlerin, ihale veya ön yeterlik ilanı ile idari şartnamede veya ön yeterlik şartnamesinde ya da davet yazısında belirtilmesi zorunludur.† hükmüne yer verilmek suretiyle, ihalelerde tekliflerle birlikte sunulması istenilen yeterlik belgelerinin idari şartnamenin “ihaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri†bölümünde belirtilmesi gerektiği ifade edilmiştir.

 

                       Başvuruya konu ihaleye ait İdari şartname'de teklif edilecek ürünlere ilişkin teknik özellikleri belirleyen dokümanların ve teknik şartnameye cevap yazılarının verileceğine ilişkin herhangi bir düzenlemeye yer verilmediği, teklif edilen tüm ürünlerin hangi marka ve model olduğunun belirtileceği ve ilgili dokümanların teklif ekine ekleneceği ile Teknik şartname'de yer alan maddelerin tümüne cevap verileceğine ilişkin düzenlemenin Teknik şartname'de yapıldığı anlaşılmıştır.

 

                       Bu itibarla İdari şartname'de düzenlenmemiş bir hususun tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında yeterlik kriteri olarak dikkate alınamayacağı anlaşılmış olup, başvuru sahibi tarafından teklif edilen ürünlere ilişkin olarak Teknik şartname'nin 5'inci maddesi esas alınarak ve söz konusu ürünlerin anılan şartname'nin 3.8'inci maddesine uygun olmadığına ilişkin olarak tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında idarece yapılan değerlendirmenin yerinde olmadığı ve    başvuru sahibi isteklinin teklifinin yukarıda yer verilen gerekçeler ile değerlendirme dışı bırakılmasının mevzuata uygun olmadığı sonucuna ulaşılmıştır.

 

                       3) Başvuru sahibinin 3'üncü iddiasına ilişkin olarak:

 

                       Konuyla ilgili olarak İdari şartname'nin “Diğer hususlar†başlıklı 47'nci maddesinde  â€œ47.1.İstekliler, tekliflerini sunmalarının ardından teklif ettikleri ürünlerin, teknik şartnamede belirtilen özellik ve fonksiyonları karşılama durumlarının tespit edilebilmesi amacıyla aşağıda sayılan konularda İhale Komisyonuna, Süleymaniye Mah. Kanuni Medresesi Sok. No: 1 FATİH/İSTANBUL adresinde mukim İdare binasında canlı gösterimde (demo) bulunacaktır. Canlı gösterimin yapılacağı mekanda, ihale tarih ve saatinden önce talepte bulunan isteklilerin keşif ve hazırlık yapmaları İdarece temin edilecektir. Canlı gösterimde aşağıdaki hususlarda değerlendirme yapılacaktır:

1)A1 ve A2 satır tarayıcının gerçek optik çözünürlüğünün en az 600dpi olduğunu göstermek amacıyla, A1/A2 boyutuna uygun olarak ölçeklendirilmiş üniversal T10 test kartı ya da A1/A2 ölçeğinde, içinde T10 test kartı barındıran uluslararası standartta başka bir test kartının taranması ile elde edilen görüntü üzerinde 8 çizgi çiftinin görülebilir olması;

2) Teklif konusu malın aydınlatma sistemi homojenliğini göstermek amacıyla, yukarıda belirtilen test kartları üzerinden, tarama alanının sağ ve sol kısımlarının üst ve alt köşeleriyle, merkezinden yapılan renk ölçümünün karşılaştırılmasında farkın en fazla 5 olması beklenecektir.

Söz konusu değerlendirmeler, taranmış görüntünün bilgisayar ekranından yapılacaktır. TIFF olarak taranmış görüntüler, İstekliler İdareye teslim edilecek ve komisyon üyeleri, firma temsilcileri eşliğinde yukarıdaki değerlendirmeleri yapacaktır.†   düzenlemesi bulunmaktadır.

 

                       Yukarıda yer verilen düzenleme gereğince, isteklilerin tekliflerini sunmalarının ardından teklif ettikleri ürünlerin, Teknik şartname'de belirtilen özellik ve fonksiyonları karşılama durumlarının tespit edilebilmesi amacıyla bahsi geçen maddede belirtilen hususlarda canlı gösterimde (demo) bulunulacağı anlaşılmaktadır.

 

                       İdarece ihale üzerinde bırakılan istekli olan Ankaref Bilişim Tek. Müh.İml. San. ve Tic. Ltd. şti.ne gönderilen 26.05.2014 tarihli yazı ile  â€œâ€¦İdaremizce İdari şartnamede talep edilmiş olan canlı gösterim (demo) için cihaz ve ekipmanlar ile birlikte 30.05.2014 Cuma günü saat 14:00'de İdari şartnamede belirtilmiş olan Süleymani Mah. Kanunu Medresesi Sok. No:1 Fatih/İSTANBUL adresinde hazır bulunulması† ifadelerine yer verilmek suretiyle demonstrasyon için davet edildiği görülmüştür.

 

                       Başvuru sahibi tarafından ihale üzerinde bırakılan istekli tarafından yapılan demonstrasyonun yer ve zamanının kendilerine bildirilmediği, başvuruya konu ihaleye ilişkin olarak sözleşme imzalanmadığı ve istekli sıfatı da devam ettiğinden idarece kendilerine de bildirim yapılması gerektiği, ihale üzerinde bırakılan istekli tarafından yapılan canlı gösterimin yapılmamış hükmünde olduğu, ayrıca bahsi geçen istekli tarafından teklif edilen ürünlerin Teknik şartname'yi ve İdari şartname'nin 47'nci maddesinin karşılamadığı iddia edilmektedir.

 

                       İdarece gönderilen ihale işlem dosyasında ihale üzerinde bırakılan istekli olan Ankaref Bilişim Tek. Müh.İml. San. ve Tic. Ltd. şti. tarafından 30.05.2014'de tarihinde İdari şartname'de belirtilen adreste demonstrasyon yapıldığına ilişkin olarak ihale komisyonu üyeleri tarafından imzalanmış tutanağın ve demonstrasyona ilişkin 1 adet CD'nin yer aldığı görülmüştür.

 

                       İdareye gönderilen 01.08.2014 tarihli Kurum yazısı ile Ankaref Bilişim Tek. Müh. İml. San. ve Tic. Ltd. şti. tarafından gerçekleştirilen demonstrasyon sonucunda düzenlendiği anlaşılan bir tutanağın gönderilen ihale işlem dosyasında yer aldığı görülmekle birlikte, söz konusu canlı gösterime ilişkin olarak ayrıntılı bir değerlendirmenin yer aldığı gerekçeli bir tutanağın bulunup bulunmadığına ilişkin bilgi ve belgeler ile başvuru sahibine demo için davet yazısı gönderilip gönderilmediğine ilişkin bilgi ve belgeler istenilmiştir.

 

                       İdarenin 14.08.2014 tarihinde Kurum kayıtlarına alınan cevap yazısında, başvuru sahibi Arşivist Dizayn Arşiv Küt. Belge Bilgi Yön. ve Bil. Sis. Ltd.şti.ne demonstrasyon için davet yazısının, ihale dokümanında ihaleye teklif sunan tüm isteklilerin yeterlik alıp almamalarına bakılmaksızın demo için davet edileceklerine dair bir hüküm bulunmadığı ve anılan isteklinin yeterlik değerlendirmesi sonucunda idarenin ihtiyacı olan A2 tip satır tarayıcısının teklifinde bulunmaması nedeniyle teklifinin değerlendirme dışı bırakıldığı gerekçesiyle birlikte bahsi geçen isteklinin tarayıcıların nakliye, montaj, demontaj gibi işlemlerinden dolayı maddi kayba uğramaması adına gönderilmediği belirtilmiştir.

 

                       Öte yandan idarenin 14.08.2014 tarihinde Kurum kayıtlarına alınan cevap yazısı ekinde, ihale üzerinde bırakılan istekli olan Ankaref Bilişim Tek. Müh. İml. San. ve Tic. Ltd. şti. tarafından gerçekleştirilen demonstrasyona ilişkin ayrıntılı değerlendirmelerin yer aldığı tutanağın gönderildiği ve    bahsi geçen tutanağın ihale komisyonu üyeleri tarafından imzalandığı ve söz konusu tutanakta İdari şartname'nin yukarıda yer verilen 47'nci maddesinde değerlendirme yapılacağı belirtilen tüm hususların anılan istekli tarafından karşılandığına ilişkin tespitlerin yapıldığı görülmektedir.

 

                       Bununla birlikte İdari şartname'de, Teknik şartname'ye uygunluk teyidi için yalnızca demonstrasyon işlemleri öngörülmüş olup, bunun haricinde katalog vb. diğer teyit araçlarının yeterlik belgeleri kapsamında sunulmasının istenilmediği ve Teknik şartname'ye uygunluk değerlendirmesinin tek aracı olan demonstrasyon işlemlerinin yeniden gerçekleştirilmesinin fiilen imkansızlık arz ettiği anlaşılmıştır.

 

Diğer yandan söz konusu demonstrasyon işlemi sonucunda, ihale üzerinde bırakılan isteklinin İdari şartname'nin 47'nci maddesinde belirtilen hususlar bakımından istenilen şartları taşıdığının tespit edildiğine ilişkin tutanağın bulunduğu ve anılan istekli tarafından teklif edilen ürünlerin sözleşmenin imzalanmasını müteakip ihale dokümanına uygun olup olmadığı hususunun denetim ve muayene ve kabul komisyonlarınca inceleneceği de açık olduğundan, başvuru sahibinin ihale üzerinde bırakılan istekli tarafından teklif edilen ürünlerin Teknik şartname'yi ve İdari şartname'nin 47'nci maddesinin karşılamadığına ilişkin iddiasının yerinde olmadığı sonucuna ulaşılmıştır.

 

B)  İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik'in 18'inci maddesi yönünden yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin inceleme ve hukuki değerlendirme aşağıda yapılmıştır:

 

İhale üzerinde bırakılan istekli olan Ankaref Bilişim Tek. Müh.İml. San. ve Tic. Ltd. şti. tarafından teklif dosyası kapsamında sunulan bilgi ve belgelerden, İdari şartname'nin yukarıda yer verilen 2'nci maddesinde belirtilen “TİP 1 A1 Satır Tarayıcı†ve “TİP 2 A2 Satır Tarayıcıâ€lar için “Zeutschel†marka “OS14000 A1†ve “OS14000 TT (A2)†model ürünlerin teklif edildiği tespit edilmiştir.

 

Bahsi geçen satır tarayıcılar için “Confirmation of Partnership anda Cooperation†başlıklı İngilizce belge, söz konusu belgeyi imzaladığı görülen Frank J.Epple'ın imzasının tasdikine ilişkin olarak Tübingen Noteri tarafından düzenlendiği anlaşılan Almanca bir belge ile Frey Yerel Mahkemesi Başkanı tarafından yapılan “apostil tasdik şerhi†ile söz konusu belgelerin yeminli tercüman tarafından yapılmış ve noter tarafından onaylanmış Türkçe tercümelerinin sunulduğu tespit edilmiştir.

 

Konuyla ilgili olarak idarece tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgelere ilişkin olarak İdari şartname'nin 7.7.4.7.1. maddesinin boş bırakıldığı ve bu nedenle incelemeye konu ihalede tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgelerin olmadığı görülmektedir.

 

Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi'nin 3'üncü maddesinde;  â€œİmzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin sıfatının ve gerektiğinde, bu belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için zorunlu görülebilecek tek işlem 4'üncü maddede tanımlanan tasdik şerhinin belgenin verildiği Devlet yetkili makamınca bu belgeye konulmasından ibarettir.

Ancak, yukarıdaki fıkrada belirtilen işleme uyulması, gerek belgenin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasa, yönetmelik veya uygulamalarla, gerekse iki veya daha çok Âkit Devlet arasındaki bir anlaşma ile böyle bir işlemin kaldırılmış, basitleştirilmiş veya tasdikten tüm bağışık tutulmuş olması hallerinde istenemez.† hükmü,

 

4'üncü maddesinde  â€œ3'üncü maddenin 1'nci fıkrasında öngörülen tasdik şerhi, bizzat belgenin veya buna eklenecek bir kâğıdın üzerine konulacaktır; bu şerh işbu Sözleşmeye ekli örneğe uygun olmalıdır.

Bununla birlikte, tasdik şerhi, bunu koyan makamın resmi dilinde yazılabilir. Bu tasdik şerhinde yeralan kayıtlar ikinci bir dilde de olabilir. Ancak, tasdik şerhinin, «Apostille Convention de La Haye Du 5 Octobre 1961 » başlığı Fransızca olarak belirtilmelidir.† hükmü yer almaktadır.

 

Anılan Sözleşme hükümlerinden, tasdik işleminin, belgenin verildiği devlet yetkili makamınca yapılması ve apostil tasdik şerhinin belgeyi düzenleyen kişi veya kuruluşun imza veya onayının doğruluğunu ortaya koyacak mahiyette olması gerektiği anlaşılmaktadır.

 

Öte yandan Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün 01.03.2008 tarih ve 68/1 sayılı Genelgesi'nin 6'ncı maddesinde, imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin sıfatının ve gerektiğinde bu belge üzerinde mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için zorunlu görülebilecek tek işlemin, belgenin verildiği devlet yetkili makamınca tasdik şerhinin (Apostil) konulmasından ibaret olduğu belirtilmiştir.

 

                       Anılan istekli tarafından sunulan bahsi geçen belgeler kapsamında “Confirmation of Partnership anda Cooperation†   başlıklı İngilizce belge ve söz konusu belgenin yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter tarafından onaylandığı anlaşılan Türkçe tercümesi incelendiğinde, söz konusu “ortaklık ve işbirliği belgesiâ€nde  â€œZeutschel ürünlerinin üreticileri olarak, Ankaref Bilişim Teknolojileri Odtü Teknokent Gümüş Bloklar Kat:1 No:3/B 06800 Ankara, TR adresinde faaliyet gösteren Ankaref'in Türkiye sınırları içerisinde tek ortağımız olduğunu teyit ederiz.

 

Türkiye'de Omniscan Tarama Cihazlarının ve Mikrofilm Sistemlerinin dağıtımı konusunda tek yetkilidirler. Bu şirketin, mikrofilm alma ve dijitalleştirme uygulamalarında profesyonel tavsiye vermede, Zeutschel ekipman ve yedek parçaları tedariğinde, kullanıldığı süre boyunca ürünlerimizi kullanan müşterilerimize teknik destek hizmeti sunmada yetkin ve istekli olduğunu beyan ederiz.

                       Bu teyit belgesi 31 Aralık 2015 tarihine kadar geçerlidir.

                       Tubingen, 14 Ocak 2014

İmza

                       Zeutschel GmbH

                       Frank J.EPPLE

                       Bölge Satış Müdürü† ifadelerinin yer aldığı ve bahsi geçen belgenin ekinde söz konusu belgeyi imzalayan Frank-Jochen Epple'ın imzasının tasdikine ilişkin Tübingen Noteri Dr. Udo Babrowski'nin onayının yer aldığı belgeye yer verildiği görülmüştür.

 

                       Bununla birlikte söz konusu belgelere ilişkin olarak sunulan “apostilâ€in Tübingen Noteri Dr. Udo Babrowski'nin imzası, sıfatı ve mührünün doğruluğuna ilişkin olduğu, bu çerçevede söz konusu tasdik işleminin noterlik belgesine ilişkin olduğu ve bahsi geçen “ortaklık ve işbirliği belgesiâ€ni imzalayan Frank J.Epple'ın imzasını teyit edici mahiyette olmadığı, dolayısıyla anılan istekli tarafından sunulan belgelerde Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi ve Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliğinde hükme bağlandığı şekliyle geçerli bir tasdik işleminin yapılmadığı anlaşıldığından, bahsi geçen isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna ulaşılmıştır.

 

                       Sonuç olarak, kararın (A) ve (B) bölümünde yer verilen tespitler neticesinde başvuruya konu ihalede geçerli teklif kalmadığı anlaşıldığından ihalenin iptali gerektiği sonucuna ulaşılmıştır.

Açıklanan nedenlerle 4734 sayılı Kanun’un 65′inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,

 

Anılan Kanun’un 54′üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (a) bendi gereğince ihalenin iptaline,

 

 

Oybirliği ile karar verildi.

 


Bu sayfa 1480 kez görüntülendi.
- Karara ilişkin daha detaylı bilgi almak için soru / cevap kısmından bize ulaşabilirsiniz -

Yargıtay Danıştay Sayıştay

BÖLGE ADLIYE MAHKEMESI

ANAYASA MAHKEMESI


Bu Sitede yeralan verilerin tamamı ihalekararisor.com' a ait olup. İzinsiz kopyalanması ve yayınlanması izni verilmemiştir.

Web Tasarım İntramor